Top.Mail.Ru
Пройти онлайн
тестирование
Записаться на
бесплатный урок

Какой арабский учить новичку, стандартный или диалект?

 
31.05.2024
Какой арабский учить новичку, стандартный или диалект?
Запишись на урок и обсуди эту тему с нами!
Ваше Имя
Почта
Телефон

Арабский язык — один из самых распространенных и востребованных языков в мире. На нем говорят сотни миллионов людей в десятках стран Ближнего Востока и Северной Африки. Этот язык необходим для общения, бизнеса, путешествий, понимания богатейшей культуры и истории арабского мира.

Однако решив начать учить арабский, многие сталкиваются с непростым выбором — какой именно арабский учить? Ведь помимо единого литературного языка, называемого "Современный стандартный арабский" (Modern Standard Arabic или MSA), существует огромное количество разговорных диалектов, порой сильно отличающихся друг от друга.

Современный стандартный арабский (MSA)

MSA (или аль-арабия аль-фусха) - это официальный литературный язык, на котором ведется теле- и радиовещание, издаются книги и газеты, произносятся речи. Это универсальный язык, объединяющий арабский мир. Он основан на классическом арабском языке Корана, но адаптирован к современным реалиям.

MSA понимают образованные люди во всех арабских странах. Владение MSA - это ключ к письменному общению, пониманию официальной информации, культурной и религиозной литературы. При этом стоит понимать, что это в первую очередь письменный язык. На нем, как правило, не разговаривают в обычной жизни.

Изучение MSA дает прочную базу, на основе которой впоследствии легче осваивать разговорные диалекты. Большинство учебников и курсов арабского для иностранцев обучают именно MSA. Это оптимальный выбор, если вы планируете работать с арабским языком профессионально — как переводчик, преподаватель, дипломат, бизнесмен.

Разговорные диалекты арабского

Для повседневного устного общения арабы используют многочисленные местные диалекты, называемые на арабском "аль-аммия". Они сформировались в разных регионах под влиянием местных доисламских языков и культур.

Основные группы диалектов:

  • Магрибские (Марокко, Алжир, Тунис, Ливия, Мавритания)
  • Египетский
  • Левантийские (Сирия, Ливан, Палестина, Иордания)
  • Диалекты Персидского залива (Саудовская Аравия, ОАЭ, Кувейт, Катар, Бахрейн, Оман)
  • Месопотамские (Ирак)
  • Йеменский
  • Суданский

Диалекты одной группы более или менее взаимопонятны, но между разными группами могут быть серьезные отличия в лексике, грамматике, произношении. Фактически, это разные языки. Например, марокканец и саудовец вряд ли поймут друг друга, если будут говорить на своих диалектах.

При этом носители разных диалектов всё же способны общаться между собой благодаря нескольким факторам:

  1. Знание MSA, к которому прибегают при коммуникативных трудностях.
  2. Наличие языка-посредника. Наиболее широко понятны египетский и левантийский диалекты благодаря популярности фильмов и сериалов на них.
  3. Умение адаптировать свою речь, избегать сугубо локальных слов и выражений.
  4. Схожесть базовой лексики и грамматики диалектов.

Если ваша цель — устное общение в конкретном регионе арабского мира, то логично учить местный диалект. Жителям страны будет очень приятно, что вы освоили их разговорный язык. Это сразу располагает людей, помогает установить контакт.

Египетский диалект — самый популярный для изучения среди иностранцев. На нем говорят более 100 миллионов человек. Плюс его понимают во многих странах благодаря египетскому кинематографу. Египетский часто выбирают те, кто учит арабский для путешествий по арабскому миру.

Если вы планируете жить или работать в одной из стран Персидского залива, например, в ОАЭ, то стоит остановиться на местном диалекте — заливном (халиджи). Он также будет хорошо понятен в соседних странах региона.

Для тех, кто интересуется Левантом (Сирией, Ливаном и т.д.), оптимальны левантийские диалекты - шами. А вот магрибские диалекты подойдут в основном для общения в самих странах Магриба, так как они сильно отличаются от остальных.

Подбирать диалект лучше исходя из вполне конкретных планов - в каких странах и с кем вы собираетесь на нем говорить. Чем у́же регион применения диалекта, тем меньше он понятен за его пределами. Это важный фактор.

В любом случае изучение разговорного диалекта лучше совмещать со знакомством с основами MSA. Переключение между двумя вариантами языка для арабов естественно. Литературный язык понадобится вам для чтения, официального общения, облегчит понимание других диалектов.

kakoy-arabskiy-uchit-novchiku.jpg

Сравнение MSA и диалектов

В чем же основные различия между литературным арабским и диалектами? Прежде всего в сфере применения. MSA - язык книг, СМИ, документов, науки, религии. Диалекты — язык повседневного устного общения, домашнего обихода, фольклора, поп-культуры.

Некоторые грамматические особенности диалектов в сравнении с MSA:

  • Упрощение падежной системы, замена окончаний предлогами
  • Сокращение двойственного числа, порядковых числительных
  • Новые модели глагольных пород, в т.ч. пассивные породы с префиксами
  • Изменение модели повелительного наклонения
  • Аналитический способ образования будущего времени вместо префиксов
  • Появление вспомогательных глаголов и частиц
  • Опущение слабых звуков

Также диалекты активно используют локальные слова, обиходные выражения, заимствования из других языков. Встречаются расхождения в значениях одних и тех же слов.

В то же время диалекты сохраняют многие базовые черты арабского языка:

  • Консонантное письмо и основные правила чтения
  • Трехсогласную основу корня
  • Модели глагольного спряжения и именного словообразования
  • Систему глагольных пород
  • Образование множественного числа
  • Согласование существительных с прилагательными
  • Идафные конструкции
  • Базовый порядок слов VSO

Поэтому знание литературного языка существенно помогает в освоении диалектов. А умение объясняться на диалекте открывает двери в мир живого разговорного арабского.

Итак, какой же арабский учить начинающему? Если ваша цель — устное общение в конкретной арабской стране или регионе, логичнее учить соответствующий диалект. Он позволит вам комфортно чувствовать себя в языковой среде. Но ограничиваться только диалектом не стоит.

Оптимальный подход — изучать литературный арабский язык как основу, а параллельно осваивать и диалект для разговорной практики. Литературный даст вам доступ к письменным источникам и официальному общению, а диалект - к живому общению с носителями.

Если ваши интересы связаны с арабским языком в целом (преподавание, переводы, академическая сфера), то приоритет — за литературным MSA. Он будет наиболее универсальным инструментом. А разговорную практику в этом случае можно получать на самом распространенном диалекте — египетском. 

При этом не стоит противопоставлять MSA и диалекты. Они дополняют друг друга. Для полноценного владения арабским необходимо и то, и другое. Это два уровня одного языка, естественные для его носителей. Поэтому идеальный вариант — постепенно осваивать оба уровня.  

Выучить арабский с нуля возможно если пойти на курсы арабского языка, как в арабской стране, так и удаленно. Выбор конкретного варианта арабского и способа обучения зависит от ваших целей и ресурсов. Но в любом случае важна регулярная практика — общение с носителями, чтение, аудирование, просмотр видео.  

Не бойтесь сложностей арабского и многообразия его вариантов. Это невероятно богатый, выразительный и красивый язык. Учить арабский — очень увлекательно. С ним перед вами откроется целый мир с древней культурой, великой литературой, прекрасной музыкой и дружелюбными людьми. И ваши усилия обязательно окупятся сторицей.


Голосов: 1
Добавление комментария

Вы изучали
Английский
язык ранее?
Обратный звонок
Записаться
Записаться на пробный урок
это бесплатно!
Записаться в группу
Запись на тест
Оставить заявку